TVT Media research shows huge diversity of European broadcast languages, with 61 languages across the EU and Turkey Posted: 31/10/2017

Research from TVT Media, the new global content services powerhouse, shows that 61 languages are broadcast across the European Union and Turkey, highlighting the linguistic diversity within a television market of 600 million people. The research, commissioned by TVTand conducted by Media Asset Capital, reveals France is clearly the king of multilingual content in Europes TV markets, with 18 languages available across its 567 channels including Arabic, Mandarin, Khmer, Turkish, Armenian, Romani and Tamil.

Tags: Broadcast | Europe | Languages | Content | OTT | on-demand
Submitted by TVT Media
More from this author
Euronews Completes Strategic Transformation with Dalet Posted: 26/10/2017

Dalet, a leading provider of solutions and services for broadcasters and content professionals, announces that Euronews just completed a strategic transformation that puts content customization for local audiences at the heart of its operation. The pioneering multicultural news provider replaced its legacy broadcast infrastructure with the Dalet Unified News Operations solution, transitioning from a single multi-language channel to 12 separate cross-platform channels, tailored to local audiences. The 500 users across Euronews four major offices in Athens, Brussels, Budapest and Lyon are connected and collaborating on a single environment, relying daily on the power and the agility of the Dalet Galaxy platform for the production, orchestration and delivery of their stories.

Tags: content creation | multiplatform distribution | newsroom workflows | multi language | custom content
Submitted by Zazil Media Group
More from this author
Osprey Video and Streamovations Join Forces on End-to-End Multilingual Streaming Solution Posted: 25/01/2017
Osprey Video has formed a partnership with Belgium-based multilingual streaming company Streamovations. The partnership allows the two companies' customers to stream events in multiple languages through a single turnkey system based on Streamovations' software that's certified to work with Osprey Video's hardware.
Tags: Osprey Video | Streamovations | End to end | multilingual streaming solution | software | turnkey system | language | out of the box system
Submitted by Wall Street Communications
More from this author
Cobalt Digital Promotes Suzana Brady and Bob Nicholas to Vice President Positions Posted: 12/01/2017
Cobalt Digital today announced two promotions. Suzana Brady has been promoted to vice president of North and South American sales, and Bob Nicholas is now vice president of international sales.
Tags: Cobalt Digital | Suzana Brady | Bob Nicholas | Vice Presidents | organization | management | team | knowledge | language | international
Submitted by Wall Street Communications
More from this author
Tentkotta Launches Linear OTT Channel With Amagi Posted: 07/12/2016
Amagi, a pioneer in cloud-based managed services, today announced that Tentkotta, the industry leader in streaming South-Indian language movies and content to international markets, has expanded its SVOD offerings by leveraging Amagi's CLOUDPORT managed services. The new Tentkotta TV is a subscription-based, ad-supported 24/7 linear OTT channel bringing premier South-Indian language content to a global audience. Amagi led the service provider's transition to a cloud-based broadcast infrastructure in accordance with Tentkotta's vision to grow its global audience through high-quality content delivered by an unmatched OTT viewing experience.
Tags: Tentkotta | Linear OTT | Channel | Amagi | CLOUDPORT | Global | video on demand | television | Indian language | viewership. Telugu language
Submitted by 202 Communications
More from this author
Interra Systems to Demonstrate Advanced New Version of BATON File-based QC at IBC2016 Posted: 23/08/2016
At IBC2016, stand 7.B13, Interra Systems, a leading global provider of software products and solutions to the digital media industry, will showcase BATON(R) 7.0, the latest version of its industry-leading QC solution for file-based SD, HD, and mixed workflows. BATON 7.0 enhances the overall user interface and improves usability, supporting HDR video quality checks and enhanced audio language detection capabilities.
Tags: Interra Systems | BATON | File-based | IBC2016 | BATON 7 | Media Player | audio language | IBC 2016 | IBC 2016
Submitted by 202 Communications
More from this author

Haymillian, a global provider of media localization and access services, and All Media, a Russian film and TV content distribution company, today announced the sealing of an agreement that will allow All Medias content library to be made accessible in countries outside of Russia and CIS.

Tags: localization | foreign language versioning | dubbing | closed captioning
Submitted by Denise Kennedy
More from this author
Vimond Launches Arabic Language Version of The Vimond Platform for Online Media Services Posted: 05/03/2016

Vimond Media Solutions has launched an Arabic-language version of the Vimond Platform to meet accelerating demand from broadcasters across the middle east and north Africa.

Tags: Vimond | Platform | OnLine | Services | Arabic | Language | CABSAT 2016 | CABSAT 2016
Submitted by XPresso Communications
More from this author
At IBC 2015 Vimond Will Show New Features to Manage Advanced Online TV Workflows Posted: 06/07/2015

Vimond Media Solutions AS ( develops and markets tools for the new world of TV. Established in 2011 and based in Bergen, Norway, Vimond powers services from world leading online TV brands, such as Comcast, Thomson Reuters, TV 2, iflix, and leading broadcasters and service providers globally. We help these companies adapt and grow a rapidly changing digital audience by providing unique technology and expertise.

Tags: *Vimond | *IBC | *Workflow | *Streaming | *multilanguage | *Highlights | *Platform | IBC 2015 | IBC 2015
Submitted by XPresso Communications
More from this author
Nexidia Announces Nexidia QC(TM) 2.1 for Caption and Language Verification Posted: 13/03/2014
Nexidia, developer of dialogue and audio analysis products and technologies for optimizing audio and video media, today announced Nexidia QC(TM) 2.1, the latest release of its software tool to automate quality control of closed captions, video description, and languages for broadcast and IP workflows. Nexidia QC 2.1 features new integrations and enhancements, including the ability to retime captions, that make the tool even more effective at saving time and operating costs and helping customers avoid costly mistakes and potential fines.
Tags: Nexidia | QC 2.1 | caption and language verification
Submitted by Wall Street Communications
More from this author
Prism Sound Introduces Chinese Language Support For its Award-Winning dScope Series III Audio Analyser Range Posted: 01/07/2012

In order to meet the needs of the burgeoning Chinese design and manufacturing sector, audio test and measurement specialist Prism Sound is now providing Chinese language support for its Award-winning dScope Series III audio analyser range.

Tags: Prism Sound | dScope Series III Audio Analyzer | Chinese Language Interface | IBC 2012 | IBC 2012
Submitted by White Noise Public Relations Ltd
More from this author
Broadcast Pix Debuts Multi-Language Support at BroadcastAsia 2012 Posted: 12/06/2012

Broadcast Pix today announced Multi-Lingual Fluent-View, a local language user interface for Granite and Mica Video Control Centers. Now, live video producers can select a language from a drop down menu, and all controls are translated to that language. Unicode support was also announced, enabling file-names and other data to be viewed in character-based languages like Chinese. The company will demonstrate its new Multi-Lingual Fluent-View at BroadcastAsia 2012, which runs June 19-22 at the Suntec Singapore International Convention & Exhibition Centre.

Tags: Broadcast Pix | BroadcastAsia | language user interface | video control center | switcher | video producers | live video
Submitted by Pipeline Communications
More from this author
Prime Focus Technologies extends its Content Localization offering with new Language Dubbing Services Posted: 31/05/2012

Prime Focus Technologies (PFT), the global digital content operations specialist, has further extended its Content Localization offering with a raft of new Language Dubbing services.

PFT is already providing over 250 hours of dubbing services every month to clients such as Cinergy, National Geographic Channel, Reliance BIG, STAR TV and Zee TV, and is anticipating a sharp uptake in its content localization services as clients realize the operational and financial benefits of PFTs integrated service offering.

Tags: Prime Focus Technologies | PFT | Dubbing | Content | Localization | Language
Submitted by Prime Focus
More from this author
Elrom presents latest versions of ELRStudio Subtitling and amp; Dubbing software including 3D and Real-Time Subtitling at IBC 2011 Posted: 08/09/2011
Elrom, a leading developer of software for the subtitling and dubbing industries is promoting its full range of products at IBC at booth 3.A15G. With over 25 years experience in subtitling and dubbing, Elroms ELRStudio is at the cutting edge of subtitling and dubbing software tools.

Tags: ELR | Elrom | dubbing | subtitling | 3D | eurontoit | sales | captioning | ELRStudio | subtitles | software | language | IBC | 2011 | IBC 2011
Submitted by Eurontoit
More from this author
Softel Launches MultiText for Streamlined Multilanguage Subtitle Caption Processing Posted: 31/08/2010
Softel today announced MultiText, a new option for the industry-leading Swift(TM) vTX and Swift TX subtitling encoding and transmission systems. MultiText greatly simplifies the playout of complex multilanguage broadcast subtitles, reducing operational costs and increasing productivity while enhancing quality through built-in automated quality control procedures.

Swift vTX with MultiText is a solution for binding multilingual rich-text formatted subtitle streams to video files and then transcoding them using Swift TX at transmission time from SDI into any of the common transmission formats (typically DVB bitmap or Open burnt-in). For every language stream, each subtitle is encoded frame by frame, with associated metadata, into the original video file.

Tags: Softel | MultiText | multilanguage subtitles
Submitted by Dundee Hills Group
More from this author
Pages:   [1]